|
SZINKRONTOLMÁCS, TOLMÁCSOLÁS
ANGOL, OLASZ NYELVEN
Tolmácsolás
Hazai és külföldi helyszíneken egyaránt vállalok tolmácsolási
feladatokat.
Nyelvkombinációk:
angol - magyar
magyar - angol
olasz - magyar
magyar - olasz
Igény esetén más nyelvekből is tudok szakembert biztosítani,
tolmácsoláshoz szükséges technikai
háttér (tolmácskabin, fejhallgatók, stb.) beszerzéséhez
pedig segítséget nyújtok.
Tolmácsolást különféle szakterületen
vállalok, mely lehet jogi, pénzügyi, közgazdasági, politikai,
kulturális, tudományos, oktatási, egészségügyi, műszaki,
informatikai, gazdasági,mezőgazdasági, ipari, kereskedelemi
vagy idegenforgalmi.
A tolmácsolás típusa lehet:
szinkrontolmácsolás
konszekutív tolmácsolás
kisérő tolmácsolás
pódiumtolmácsolás
"fülbesúgó" tolmácsolás
Munkadíj:
A munkadíj függ a tolmácsolás típusától, jellegétől, rendszerességétől,
nagyságától, stb., konkrét munkákra természetesen árajánlatot
adok.
Nem tudja milyen típusú tolmácsolásra
van szüksége? Segítségére lehet az alábbi ismertető.
Szinkrontolmács:
Szinkrontolmácsolás
(szimultán vagy kabintolmácsolás) során a tolmács
általában zárt kabinban ül, az előadó beszédét fejhallgatón
hallja, a fordítást pedig mikrofonba mondja. A szinkrontolmács
lehetővé teszi, hogy különböző nyelveket beszélők az eredeti
szöveg elhangzásával közel egy időben az általuk beszélt
nyelven hallhassák az elhangzottakat. Többnyelvű konferenciákon,
nemzetközi, szakmai rendezvényeken, valamint tréningeken,
bemutatókon, multinacionális vállalati környezetben alkalmazott
tolmácsolási forma.
Kísérő tolmács:
A kísérő tolmács a különböző anyanyelvű
beszélgetőpartnerek között közvetít. Kísérő tolmácsolás
során, a tolmács üzleti megbeszéléseken, informális találkozókon
viszonylag kisebb számú hallgatóság számára tolmácsol,
valamint elkíséri őket üzletek, gyárak, vásárok, rendezvények,
stb. látogatása során.
Konszekutív tolmács:
A tolmács a tolmácsolandó szöveget annak
elhangzása után közvetíti hosszabb - rövidebb időközönként.
Konszekutív tolmácsolás általában tárgyalásokon, rendezvényeken,
kiállításokon, stb. szokás alkalmazni, ahol a tolmács
a felszólaló beszédét gondolati egységenként tolmácsolja.
Pódium tolmácsolás:
A tolmács az előadó közelében helyezkedik
el, és a szöveget azonnal tolmácsolja, amint az előadó
befejezett egy gondolatot.
Fülbesúgó tolmácsolás:
Egy nagyobb csoportban, egy vagy néhány
az idegen nyelvet nem értő személy részére végzett, (lényegében
konszekutív és szinkrontolmácsolás kombinációja) tolmácsolás,
amikor a tolmács a szó szoros értelmében az említettek
fülébe súgja az elhangzottakat.
|